Apprendre la Langue Française (Part 81): le verbe – vouloir (les expressions)


Source: french.about.com

The French verb vouloir literally means “to want” and is also used in many idiomatic expressions.

Possible meanings of vouloir

– to want
– to claim, assert
– to expect
– to need, require

Vouloir has different meaning in certain verb tenses and moods.

vouloir à manger/boire
to want something to eat/drink

vouloir absolument
to be dead set on, determined to

vouloir bien
to really want to

Vouloir, c’est pouvoir (proverb)Where there’s a will there’s a way.

vouloir de + food/drink
to want some

vouloir dire
to mean

vouloir du bien à qqun
to wish someone well

vouloir du mal à quelqu’qun
to wish someone ill/harm

vouloir faire quelque chose
to want to do something

vouloir que qqun fasse quelque chose
to want something to do something

vouloir que quelque chose se fasse
to want something to be done

vouloir quelque chose de quelqu’qun
to want something from someone

vouloir sans vouloir
to only half want

en vouloir (informal)
to want/be raring to go

en vouloir à quelque chose
to be after something

en vouloir à quelqu’un
to have a grudge against someone, be mad at someone

en vouloir à quelqu’un de quelque chose
to hold something against someone, resent someone for something

ne pas vouloir blesser quelqu’un
to not mean to hurt someone

ne pas vouloir qu’on se croie obligé
to not want someone to feel obliged

ne pas vouloir de quelqu’un/quelque chose
to not want someone/something

ne plus vouloir de quelqu’un/quelque chose
to no longer want someone/something

sans le vouloir
unintentionally, inadvertently

sans vouloir te/vous vexer
no offense

s’en vouloir de + infinitive
to be annoyed with oneself for

Ça va comme tu veux? (informal)
Is everything all right/OK?

comme le veut la loi
according to the law, as the law requires

comme le veut la tradition
according to tradition

Comme tu veux / vous voulez
As you like/wish/please, Have it your way, Suit yourself

Comment voulez-vous que je sache ?
How should I know?, How do you expect me to know?

Comment veux-tu / voulez-vous que + subjunctive ?
How do you expect (someone to do something)?

faire de qqun ce qu’on veut
to do what one likes with someone, to twist someone around his/her little finger

Le feu n’a pas voulu prendre
the fire wouldn’t light ou catch

le hasard voulut que
as luck would have it

… en veux-tu en voilà (informal)
tons of…

Il y a des problèmes en veux-tu en voilà (informal). There are tons of problems.

Ils en voulaient à sa vie. They wanted him dead.

J’aurais voulu que vous voyiez sa tête ! I wish you could have seen his face!

J’aurais voulu t’y voir ! I’d like to see what you’d have done!

Je m’en voudrais ! Not on your life!

Je ne t’en veux pas. I’m not mad at you, No hard feelings

Je ne voudrais pas abuser. I don’t want to impose.

Je veux ! (familiar) You bet! I’d love to!

Je veux bien. Yes, please.

Je veux bien le croire mais …
I’d like to believe him but …

Je voudrais que vous voyiez sa tête !
I wish you could see his face!

Je voulais te/vous dire…
I wanted, meant to tell you…

Je voudrais bien voir ça !
I’d like to see that!

Je voudrais t’y voir !
I’d like to see you try!

Le malheur a voulu qu’il + subjunctive
He had the misfortune to…

Moi je veux bien, mais…
Fair enough, but …

Ne m’en veuillez pas
Don’t hold it against me

Ne m’en voulez pas (informal)
Don’t hold it against me

Quand on veut, on peut (proverb)
Where there’s a will there’s a way

Qu’est-ce que tu veux / vous voulez ? What can you do?, What do you expect?

Que veux-tu / voulez-vous ? What can you do?, What do you expect?

Que voulez-vous qu’on y fasse ? What do you expect us/them to do about it?

Qu’est-ce que tu veux que je te dise ? What can I say? what do you want me to say?

Que lui voulez-vous ? What do you want with him?

Qu’est-ce qu’il me veut, celui-là ? (informal) What does he want from me?

qu’il le veuille ou non
whether he likes it or not

savoir ce qu’on veut
to know what one wants

Si tu veux
If you like/want, If you will

Si tu voulais bien le faire
If you’d be kind enough to do it

Si vous le voulez bien
If you don’t mind

Si vous voulez bien me suivre
This way, please

Tu l’as voulu ! You asked for it!

Tu l’auras voulu ! It’ll be your own fault! You’ll have brought it on yourself!

Tu ne m’en veux pas ? No hard feelings?

Tu veux bien leur dire que…
Would you please tell them that …

L’usage veut que…
Custom requires that…

Veuillez agréer/croire… (business letter)
Please accept…

Veuillez croire à toute ma sympathie
Please accept my deepest sympathy

Veux-tu (bien) + infinitive !
Will you (please) …!

Veux-tu que je te dise/raconte pourquoi… ?
Shall I tell you why …?

Voudriez-vous avoir l’obligeance/l’amabilité de…
Would you be so kind as to …

se vouloir
to claim to be, to be supposed to be

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: